Escuchando: Historia de una hache que no quería ser muda (Love of Lesbian)
Me suelo divertir, a veces, sacando punta a erratas y faltas de ortografía que aparecen con cierta frecuencia en nuestro diario local. Pero a veces la cosa deja de tener gracia: ¿es que no hay nadie en la redacción capaz de leer lo que escriben antes de publicarlo? Alguno habrá con graduado escolar, digo yo.
Además, que una cosa es una errata (un cambio de letras, la b y la v que están tan juntas, a todos nos puede pasar) y otra muy distinta poner una flagrante muestra de ignorancia como titular. La falta de lectura está acercando a demasiada gente a los límites del analfabetismo funcional. Y si se lee poco, y encima son periódicos como el nuestro, mal vamos; muy mal.
En la sinopsis de la película la palabra hormigas aparece correctamente escrita. Posiblemente porque lo hayan copiado directamente de la ficha correspondiente. No sé si lo acabarán corrigiendo, o si en la edición en papel han tenido el mismo patinazo, pero de verdad: que se lo hagan mirar. No es serio.
Seguiremos informando.